Spartacus.S03E08.HDTV.x264-ASAP(Murlok)
- Type:
- Video > HD - TV shows
- Files:
- 34
- Size:
- 445.36 MB
- Spoken language(s):
- English
- Uploaded:
- Mar 23, 2013
- By:
- Murlok
ΓûäΓûÇΓûÇ ΓûÇ Spartacus ΓûÇ ΓûÇΓûÇΓûä ΓûÇ ΓûÇ Episode.......: S03E08 Release Date..: 2013-03-23 Release Size..: 445.35Mb Γûä Γûä Play Time.....: 54:16 Γûä Γûä ΓûÇΓûêΓûäΓûä ΓûäΓûä Resolution....: 720x404 ΓûäΓûôΓûä ΓûäΓûä ΓûäΓûäΓûêΓûÇ ΓûäΓûêΓûêΓûôΓûÆ ΓûÉΓûôΓûÆ Video Codec...: h264 ΓûÇ ΓûÆΓûôΓûî ΓûÆΓûôΓûêΓûêΓûä ΓûäΓûäΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÇ ΓûäΓûôΓûÇ ΓûäΓûôΓûä Video Bitrate.: 1010kbps ΓûÇΓûôΓûä ΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûäΓûä ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûä ΓûÇ ΓûÇ Audio Bitrate.: 2ch, 131kbps ΓûäΓûôΓûä ΓûÇ ΓûäΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûê ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûäΓûê Γûä Γûä ΓûÇ ΓûêΓûäΓûêΓûêΓûêΓûê ΓûêΓûêΓûäΓûôΓûêΓûî Γûä ΓûäΓûôΓûä ΓûäΓûÆΓûôΓûä ΓûÇΓûôΓûÇ Γûä ΓûÉΓûêΓûôΓûäΓûêΓûê ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÇΓûê ΓûäΓûôΓûä ΓûÇΓûêΓûäΓûä ΓûÇ ΓûäΓûôΓûäΓûÇΓûÇ ΓûÇ ΓûäΓûäΓûäΓûêΓûÇ ΓûäΓûôΓûä ΓûêΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûê ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûô ΓûÇ ΓûÇ Γûä ΓûêΓûêΓûôΓûä ΓûäΓûôΓûä ΓûÇ ΓûäΓûôΓûêΓûä ΓûÇ ΓûäΓûôΓûäΓûäΓûôΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÇ Γûä ΓûÇ ΓûÇ ΓûôΓûêΓûêΓûêΓûê ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûä ΓûÉΓûêΓûÇΓûä ΓûÉΓûêΓûêΓûôΓûî ΓûÇ ΓûäΓûä ΓûäΓûäΓûä ΓûäΓûäΓûäΓûêΓûêΓûäΓûäΓûäΓûäΓûäΓûä ΓûäΓûäΓûäΓûÇΓûäΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûî ΓûäΓûÇΓûêΓûî ΓûäΓûêΓûêΓûêΓûêΓûê ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûäΓûäΓûäΓûäΓûêΓûêΓûîΓûÉΓûÆ ΓûäΓûêΓûêΓûêΓûêΓûôΓûÉΓûôΓûÇΓûäΓûÉΓûêΓûêΓûî ΓûôΓûÇ ΓûôΓûî ΓûÇΓûêΓûä ΓûôΓûî ΓûÉΓûîΓûÉΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûä ΓûÆΓûîΓûÉΓûêΓûêΓûäΓûäΓûäΓûäΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûê ΓûÇΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûôΓûôΓûäΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûôΓûÆΓûôΓûî ΓûêΓûîΓûê ΓûäΓûÆ ΓûÉΓûô ΓûÉΓûî Γûä ΓûÇΓûÇΓûêΓûäΓûôΓûäΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûäΓûôΓûôΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÇΓûÇ ΓûÉΓûêΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÆΓûÇ ΓûÇΓûÇ ΓûÇΓûÇΓûÇΓûÇΓûÇΓûÇ ΓûÇΓûÇΓûÇΓûÇ ΓûÇΓûÇΓûÇΓûÇ ΓûÇΓûÇΓûÇΓûÇ ΓûÇΓûÆΓûôΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÇΓûêΓûî Γûä ΓûÇ ΓûÇΓûôΓûêΓûÇΓûäΓûôΓûôΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÇΓûê ΓûÇΓûêΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûôΓûôΓûäΓûÇΓûêΓûôΓûÇ ΓûÇ Γûä Γûä ΓûôΓûÇΓûäΓûêΓûêΓûÇ ΓûÇΓûêΓûê Γûî ΓûÉ ΓûêΓûêΓûÇ ΓûÇΓûêΓûêΓûäΓûÇΓûô Γûä ΓûÇΓûôΓûÇΓûÉΓûîΓûÉΓûêΓûêΓûî ΓûÉΓûôΓûÆ ΓûÆΓûôΓûî ΓûÉΓûêΓûêΓûîΓûÉΓûîΓûÇΓûôΓûÇ ΓûäΓûôΓûêΓûä ΓûÉΓûôΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûä ΓûäΓûÇΓûÇ ΓûÇΓûÇΓûä ΓûäΓûêΓûêΓûêΓûÇΓûôΓûî ΓûäΓûêΓûôΓûä ΓûÇΓûÇ ΓûÇΓûêΓûäΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûäΓûä ΓûäΓûäΓûäΓûäΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÇ ΓûÇΓûÇ ΓûäΓûôΓûä ΓûÉΓûêΓûêΓûôΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûäΓûäΓûäΓûä ΓûäΓûäΓûäΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûôΓûî ΓûäΓûôΓûä ΓûÇ ΓûÇ ΓûêΓûôΓûÇ ΓûÇΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûäΓûä ΓûäΓûôΓûôΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûôΓûîΓûäΓûÆΓûäΓûÇ Γûä ΓûÇ ΓûäΓûôΓûä ΓûêΓûôΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûäΓûêΓûêΓûä asdx ΓûêΓûÇΓûäΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÇΓûÇ ΓûÇΓûô ΓûÇ Γûä ΓûÇ ΓûÇ ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûôΓûäΓûÇΓûô ΓûôΓûîΓûÉΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÇ ΓûôΓûê ΓûäΓûôΓûä ΓûÉΓûî Γûä ΓûäΓûôΓûä ΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûôΓûîΓûÉΓûîΓûäΓûêΓûä ΓûäΓûêΓûêΓûêΓûôΓûäΓûäΓûôΓûä ΓûôΓûîΓûÉΓûêΓûêΓûêΓûî ΓûÇΓûÇΓûä ΓûÇ Γûä ΓûäΓûôΓûä ΓûäΓûêΓûôΓûä ΓûÇ ΓûÉΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÇΓûäΓûÇ ΓûÇ ΓûÇΓûÆΓûôΓûêΓûêΓûÇ ΓûÇ ΓûÉΓûôΓûäΓûÇΓûêΓûêΓûê ΓûÇΓûä ΓûäΓûä ΓûÇ ΓûÇΓûÇ ΓûäΓûêΓûêΓûêΓûêΓûäΓûêΓûêΓûÇ aSCii byΓûä ΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûäΓûêΓûêΓûäΓûä ΓûäΓûôΓûêΓûêΓûÇ ΓûäΓûäΓûêΓûêΓûÇΓûÇΓûôΓûôΓûêΓûêΓûê Γûä oPi/sAc Γûä ΓûÇΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûêΓûÇΓûÇΓûÇ ΓûÇΓûÇ ΓûÆΓûôΓûôΓûêΓûî ΓûäΓûôΓûä 20 11 ΓûäΓûôΓûä ΓûÉΓûêΓûêΓûôΓûÆ ΓûÇΓûÇΓûôΓûêΓûäΓûä ΓûÇ ΓûäΓûêΓûôΓûä ΓûÇ ΓûäΓûäΓûêΓûôΓûÇΓûÇ Share are care and the more share the vetter it is :P